注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

行摄玩主

生活只能以玩为主,任时光在玩乐中流逝

 
 
 

日志

 
 

季羡林小传  

2008-06-19 00:08:46|  分类: 社会见闻 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

季羡林老先生,最近几年成为名人,先有国家领导人的看望,后有其神童出身的关门弟子钱文忠因在百家讲坛讲玄奘而声名鹊起,据说还要为其老师开讲,再加上钱文忠磕头拜师的花边新闻,不能不使人侧目。但具体季先生何许人也,为何堪受此尊荣,普通百姓未必明了,当然也可以去查百度百科或其他网页的介绍,但多为溢美之词。最近在《南方都市报·阅读周刊》看到胡文辉先生的介绍文字,颇有些新意,因为此种周刊比较荒僻,感到未必几人看到,且原文半文半白,就此整理出来。虽然本人博客也很荒僻,但总算也能多几人看到,有苗总比戈壁强,哈哈。(未经原作者同意,但又花时间又花上网费,只赔不赚,请原作者见谅)

季先生就读于清华西洋文学系,开始接触到梵文,于1935年考取与德国的交换研究生,进入德国的印度学重镇哥廷根大学,攻读梵文及吐火罗文。原本仅留学两年,因抗战及二战而滞留十年之久,在举世战火纷飞的岁月,身处学术条件最佳的僻静小城,在古印度语言研究突飞猛进,新见迭出,但专业性过强,常人未必能够读懂。二战后返回中国,以其印度、中亚古语文的深厚素养,转向佛教史及中印文化关系领域,别具慧眼,论证佛教间接传入中土的途径与时代,指出中土早期所译佛经并非梵文而是古印度俗语混合梵文或中亚语言,并以所载印度故事进行古籍辨伪等,并有关于印度早期佛教方面的论述,在中印文化关系方面有关于印度文学东传和中国技术西传的研究。
80年代以来,由有关印度制糖法的敦煌残片引出其考证详尽的巨著《糖史》,由新疆出土残卷促成再研究吐火罗语而完成两部专著,打破“吐火罗语发现在中国,研究在国外”的学术窘境。季先生的著作和译作主要收录在24册《季羡林文集》中,另有《西域佛教史》,主要成就在佛教及中外关系方面,涉及梵文与吐火罗文(语言)、佛教史(宗教)、中外交流(文化)三方面。
晚年,季先生备受尊崇,多谈义理问题,鼓吹“二十一世纪将是东方文化占统治地位的世纪”、“只有东方文化能拯救人类”,中西文化的关系是轮流坐庄“三十年河东、三十年河西”,被认为虚骄肤浅,还引用鲁迅和周作人的“专门家的话多悖”“老人的胡闹”来评介。

附季羡林简历:生于1911年,山东清平人(现属临清)。1930年考入清华大学西洋文学系,1935年考取清华大学与德国的交换研究生,赴德国入哥廷根大学学习梵文、巴利文和吐火罗文等,1941年获哲学博士学位。 1946年回国,任北京大学教授兼东方语言文学系主任,1956年当选为中国科学院哲学社会科学部委员。1978年任北京大学副校长、南亚研究所所长。先后获有中国外国文学学会会长、中国南亚学会会长、中国民族古文字学会名誉会长、中国语言学会会长、中国外语教学研究会会长、中国高等教育学会副会长和中国敦煌吐鲁番学会会长等等多种学术头衔,还曾当选为全国政协委员、全国人大常委,被媒体称为“国学大师”、“学界泰斗”、“国宝”。
http://baike.baidu.com/view/17941.htm


"+userLink+""; $('miniAd').show(); } }, onFailure: function(){} }}); } showMiniAd();
  评论这张
 
阅读(224)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017